Weddings and Marriage Traditions in Ancient Israel (Spanish) by Tracy M. Lemos

Bodas y Tradiciones Matrimoniales en el antiguo Israel
Autor:Tracy M. Lemos
Traducción: Ruth Iliana Cohan ((Asociación Bíblica Argentina))

El matrimonio en el antiguo Israel es muy diferente al del matrimonio actual. Aunque hay muchas cosas que no sabemos sobre el matrimonio israelita, los textos bíblicos que hablan sobre él nos dicen que muchas costumbres matrimoniales israelitas eran muy diferentes a las de las sociedades occidentales modernas.

Primero, a pesar de que se esperaba que las muchachas fueran vírgenes cuando se casaban –y de acuerdo con Dt 22:21 incluso podrían morir si se descubría que no lo eran– a los hombres se les permitía casarse con varias mujeres. Es difícil saber qué tan común era la poligamia en el antiguo Israel, lo que implicaba que un marido se casara con más de una mujer. Además, la evidencia sugiere que, en comparación con las mujeres, los hombres tenían más control sobre con quién se casaban. Por ejemplo, Sansón elige a su propia esposa en Jue 14, a pesar de que sus padres desaprueban la unión. Lo más probable es que las muchachas se casaran en la edad de la pubertad, mientras que los hombres eran algo mayores. Aunque las uniones generalmente se basaban más en consideraciones económicas o sociales que románticas, algunos textos -incluido el Cantar de los Cantares- nos muestran que las ideas de pasión y amor sexual también estaban presentes en el antiguo Israel.

Para casarse con una joven, un hombre debía dar a su padre un regalo (mohar en hebreo) el cual sellaría el compromiso entre la novia y el futuro esposo. El compromiso de matrimonio era una promesa mucho más firme que lo que es hoy. Aunque algunas personas piensan que el regalo de compromiso era un precio de compra, esto no es del todo preciso. Los antropólogos llaman a este regalo el “dote de la novia” (bridewealth). Se encuentra en varias sociedades en todo el mundo y en estas culturas no se considera una venta de personas: las esposas israelitas no se consideran esclavas en los textos bíblicos, aunque a veces los hombres se casaban con mujeres esclavas. Un tiempo después del compromiso, las festividades nupciales se celebraban a menudo con días de banquetes. 

La relación entre marido y mujer no era igual en el antiguo Cercano Oriente, incluido Israel. Ba’al, una palabra hebrea para “esposo” también significaba “señor” o “maestro”. Los hombres tenían poder de vida o muerte sobre las mujeres en el caso del adulterio, que en el antiguo Israel involucraba a una mujer que hubiera tenido sexo fuera del matrimonio o un hombre que hubiera tenido sexo con la esposa de otro hombre. Sin embargo, los hombres podían tener múltiples esposas y concubinas y se les permitía ir a las prostitutas, de este modo, la monogamia era una calle de sentido único en esta cultura.

Los textos bíblicos dejan en claro la fuerte preferencia por los matrimonios entre primos. Los matrimonios con personas no israelitas son tratados de manera diferente por distintos textos. Aunque algunos pasajes limitan o prohíben los matrimonios entre israelitas y no israelitas, otros textos bíblicos, como el de Rut, toleran los matrimonios mixtos. El texto de Levítico 18 prohíbe el incesto, pero esto no incluye los matrimonios entre tíos y sobrinas, que sí están prohibidos en algunas comunidades judías posteriores, incluidos los responsables de escribir los Rollos del Mar Muerto. Deuteronomio 25:5-10 fomenta una costumbre llamada Levirato, donde una viuda se casa con su cuñado, si su esposo ha muerto sin hijos; una práctica similar, aunque no idéntica, se encuentra en el libro de Rut.

En conclusión, no todos los textos bíblicos están de acuerdo con cada uno de los temas relacionados con el matrimonio, lo que sugiere que las diferentes comunidades y autores israelitas tenían puntos de vista diversos sobre el matrimonio y que esos criterios evolucionaron con el tiempo. Muchas costumbres bíblicas serían desconocidas e incluso objetables para muchas personas que viven en las sociedades occidentales de hoy. Aun así, cuando leemos la apasionada poesía del Cantar de los Cantares, nos damos cuenta de que algunas cosas nunca cambian.

Tracy M. Lemos, "Weddings and Marriage Traditions in Ancient Israel (Spanish)", n.p. [cited 24 Nov 2020]. Online: http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/weddings-and-marriage-traditions-in-ancient-israel-spanish

Contributors

Tracy M. Lemos

Tracy M. Lemos
Associate Professor, Huron University College at Western University

Tracy M. Lemos is associate professor of Hebrew Bible and ancient Near Eastern language and literature in the Faculty of Theology of Huron University College at Western University in London, Ontario. She is the author of Marriage Gifts and Social Change in Ancient Palestine: 1200 BCE to 200 CE (Cambridge University Press, 2010). She has also published articles on shame, gender, and violence in the Journal of Biblical Literature and various edited volumes.

 NEH Logo
Bible Odyssey has been made possible in part by the National Endowment for the Humanities: Exploring the human endeavor
Any views, findings, conclusions, or recommendations expressed in this website, do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.